Trouver un traducteur dans notre catalogue parmi des milliers de traducteurs du monde entier

Changer la langue Changer la langue:

Ilona Mendygrał

Traducteur

Adresse:
02-621
Warszawa [Mazowieckie]
Pologne Pologne


Add opinion »

Langues

Services offerts: Traduction / Relecture / Traduction consécutive / Traduction simultanée / Insérer des sous-titres / Recruitment
Services offerts: Traduction / Relecture / Traduction consécutive / Traduction simultanée / Insérer des sous-titres / Recruitment

Domaine d'expertise

Electronique • Ingénierie (général) • Ordinateurs (général) • Linguistique • Localisation (programmes/sites Internet) • Droit et règlementations (général) • Gouvernements/Politique • Arts/Artisanat/Peinture • Télécommunications • Union Européenne

Autres domaines de travail: Architecture • Règlementation bancaire et financière • Affaires/Commerce (général) • Batiments et construction • Diplômes/CV/Permis/Certificats • Ecologie et Environnement • Finance/Economie (général) • Ingénierie: Chimique • Ingénierie: Electrique • Ingénierie: Industrielle • Litérature/Poésie • Outils et Machines • Média/Multimédia • Mode/Tissus/Vêtements • Arts et Lettres (général) • Réglementation des contrats • Réglementation: Brevets, Droits d'auteur, marques • Réglementation: impôts, taxes, droits de douane • Industrie automobile/Voitures et Poids lourds • Agriculture/Animaux/Elevage • Pêcherie • Zoologie


Qualifications

2008 -          Warsaw University
Faculty of Polish Studies

2007 - 2008 Polish Academy of Sciences
Culture Studies

2003 - 2006 Warsaw University
Institute of Applied Linguistics; MA Studies in Translation

 2000 - 2003 Pedagogical University in Warsaw
Department of English Philology and Political Studies; BA in English Philology

2004 - 2005  Kensington and Chelsea College in London
LOCN Certificate in Art History (Fine Art)

 

Experience

 

12.2006 -                Genetix Studio, Warsaw

Translator and Interpreter

  • My duties consist in translation of film scripts, and interpreting of TV broadcasted ceremonies (i.a. BAFTA Awards Ceremony)

07.2006 -                Europejskie Centrum Tłumaczeń, Warsaw

Translator and Interpreter

03.2005 - 02.2007 AMG Communications, Warsaw

Translator and Interpreter

  • My duties consist in provision of translation services for the Ministry of Agriculture and Rural Development and the Ministry of Finance.

03.2005 - 02.2007 Global Target Communications, Warsaw

Translator

  • My duties consist in translation of EU documentation, legal acts, SWOT analysis, financial reports, medical and veterinary documents, IT instructions, technical translations, etc.

07.2004 - 12.2004 Design Solutions Ltd., London

Translator and Interpreter

  • My duties consisted in technical translations and interpreting from English to Polish and from Polish to English language.

11.2001 - 06.2004 Instytut Upowszechniania Koordynacji i Rozwoju         Sp.z o.o., Żyrardów

English Teacher

  • My duties consisted in English language teaching and in translating from English to Polish.

03.2001 - 10.2001 CSE Control Systems Engineering Sp.z o.o., Warsaw

Translator and Interpreter

  • My duties consisted in technical, economical and legal translating and interpreting from Polish to English and from English to Polish.

References

Reference letters may be provided if necessary 

Interests

Polish literature of the 20th century, oriental studies, modern art

Mes logiciels

TRADOS / Wordfast


Traduction: Anglais-Polonais | Traduction: Polonais-Anglais