Langues
Services offerts: Traduction / Relecture / Traduction consécutive / Traduction simultanée / Insérer des sous-titres / Recruitment
Services offerts: Traduction / Relecture / Traduction consécutive / Traduction simultanée / Insérer des sous-titres / Recruitment
Domaine d'expertiseElectronique • Ingénierie (général) • Ordinateurs (général) • Linguistique • Localisation (programmes/sites Internet) • Droit et règlementations (général) • Gouvernements/Politique • Arts/Artisanat/Peinture • Télécommunications • Union EuropéenneAutres domaines de travail: Architecture • Règlementation bancaire et financière • Affaires/Commerce (général) • Batiments et construction • Diplômes/CV/Permis/Certificats • Ecologie et Environnement • Finance/Economie (général) • Ingénierie: Chimique • Ingénierie: Electrique • Ingénierie: Industrielle • Litérature/Poésie • Outils et Machines • Média/Multimédia • Mode/Tissus/Vêtements • Arts et Lettres (général) • Réglementation des contrats • Réglementation: Brevets, Droits d'auteur, marques • Réglementation: impôts, taxes, droits de douane • Industrie automobile/Voitures et Poids lourds • Agriculture/Animaux/Elevage • Pêcherie • Zoologie
Qualifications2008 - Warsaw University Faculty of Polish Studies2007 - 2008 Polish Academy of Sciences Culture Studies2003 - 2006 Warsaw University Institute of Applied Linguistics; MA Studies in Translation 2000 - 2003 Pedagogical University in Warsaw Department of English Philology and Political Studies; BA in English Philology2004 - 2005 Kensington and Chelsea College in London LOCN Certificate in Art History (Fine Art) Experience 12.2006 - Genetix Studio, Warsaw Translator and Interpreter - My duties consist in translation of film scripts, and interpreting of TV broadcasted ceremonies (i.a. BAFTA Awards Ceremony)
07.2006 - Europejskie Centrum Tłumaczeń, Warsaw Translator and Interpreter 03.2005 - 02.2007 AMG Communications, Warsaw Translator and Interpreter - My duties consist in provision of translation services for the Ministry of Agriculture and Rural Development and the Ministry of Finance.
03.2005 - 02.2007 Global Target Communications, Warsaw Translator - My duties consist in translation of EU documentation, legal acts, SWOT analysis, financial reports, medical and veterinary documents, IT instructions, technical translations, etc.
07.2004 - 12.2004 Design Solutions Ltd., London Translator and Interpreter - My duties consisted in technical translations and interpreting from English to Polish and from Polish to English language.
11.2001 - 06.2004 Instytut Upowszechniania Koordynacji i Rozwoju Sp.z o.o., Żyrardów English Teacher - My duties consisted in English language teaching and in translating from English to Polish.
03.2001 - 10.2001 CSE Control Systems Engineering Sp.z o.o., Warsaw Translator and Interpreter - My duties consisted in technical, economical and legal translating and interpreting from Polish to English and from English to Polish.
ReferencesReference letters may be provided if necessary InterestsPolish literature of the 20th century, oriental studies, modern art
Mes logicielsTRADOS / Wordfast
|